ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Suzu
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - Suzu
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 8 件中 1 - 8 件目
1
17
原稿の言語
Ik ben verliefd op je
Ik ben verliefd op je
precisu saber oq é issu por favor
翻訳されたドキュメント
Ik ben verliefd op je
I am in love with you
عاشقت هستم.
46
原稿の言語
Je brengt me in verwarring.
Je brengt me in verwarring. Wat moet ik met deze gevoelens?
Is it possible that I get the text also in Roman letters? That makes is possible for me to pronounce it.
翻訳されたドキュメント
You are confusing me. What do I have to do with my feelings?
Je brengt me in verwarring.
5
原稿の言語
Closed
closed
翻訳されたドキュメント
Fermé
затворен
مغلق
Zatvoreni
Fechado
Geschlossen
बनà¥à¤¦
Tancat
已關閉
Bezà rni
Zatvoreno
Chiuso
ë‹«ê¹€
بسته
gesloten
Girtî
Uždaryta
ÃŽnchis
"Closed"
Kapalı
Gesluit
ปิด
13
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
De nadda kjekken
De nadda kjekken
Ik ben gewoon nieuwsgierig wat hier staat. / I am just curious about the meaning.
翻訳されたドキュメント
No problem cutie...
problem ok küçük kız
1